CMK認(rèn)證服務(wù)(蘇州)有限公司
CMK Certification (Suzhou) Co., LtdCMK認(rèn)證服務(wù)(蘇州)有限公司
CMK Certification (Suzhou) Co., Ltd認(rèn)證知識(shí)
您當(dāng)前的位置:首頁(yè) > 新聞中心 > 認(rèn)證知識(shí)海關(guān)聯(lián)盟技術(shù)法規(guī) ТР ТС 008/2011“關(guān)于玩具產(chǎn)品的安全性”是根據(jù)俄羅斯聯(lián)邦,哈薩克斯坦共和國(guó)和白俄羅斯共和國(guó)2010年11月18日簽訂的關(guān)于技術(shù)法規(guī)通用原則和規(guī)則的協(xié)定制定的。該證書目前也適用于亞美尼亞和吉爾吉斯斯坦。
制定 ТР ТС 008/2011“關(guān)于玩具產(chǎn)品的安全性”這項(xiàng)技術(shù)法規(guī)的目的是:在海關(guān)聯(lián)盟統(tǒng)一的領(lǐng)土內(nèi)確定必須使用和履行的玩具的統(tǒng)一要求,以確保釋放的玩具在海關(guān)聯(lián)盟統(tǒng)一的海關(guān)領(lǐng)土內(nèi)自由流通。
Статья 1. Область применения
1. Настоящий технический регламент Таможенного союза распространяется на выпускаемые в обращение на единой таможенной территории Таможенного союза игрушки, ранее не находившиеся в эксплуатации.
2. Настоящий технический регламент Таможенного союза не распространяется на изделия, указанные в приложении 1 к настоящему техническому регламенту Таможенного союза, которые не рассматриваются как игрушки, а также на игрушки, изготовленные по индивидуальному заказу, выставочные образцы.
3. Настоящий технический регламент Таможенного союза устанавливает требования к игрушкам в целях защиты жизни и здоровья детей и лиц, присматривающих за ними, а также предупреждения действий, вводящих в заблуждение приобретателей (потребителей) игрушек относительно их назначения и безопасности.
Статья 2. Определения
В настоящем техническом регламенте Таможенного союза применяются следующие термины и их определения:
воспламенение – возникновение горения под воздействием источника зажигания, сопровождающееся пламенем;
воспламеняемость – способность веществ и материалов к воспламенению;
игровой комплект, включающий химические вещества (не относящийся к комплектам для химических опытов) – набор для производства гипсовых слепков; керамические материалы и эмали для стеклования, поставляемые в наборах для оборудования художественных мини-мастерских; наборы, включающие формующиеся массы на основе пластифицированного поливинилхлорида (с последующим закаливанием в печи); наборы для художественного литья; наборы для заливки; наборы для проявления фотографий; клеящее вещество, краски, лаки, разбавители и очистители (растворители), поставляемые в конструкторских наборах;
игровой набор - игрушка, состоящая из различных предметов, материалов, веществ, предназначенная для развития детского творчества и навыков ручного труда;
игрушка – изделие или материал, предназначенные для игры ребенка (детей) в возрасте до 14 лет;
игрушка для игры на воде – игрушка (надувная или ненадувная), несущая нагрузку массы тела ребенка при плавании и (или) предназначенная для игр на мелководье;
игрушка настольно-печатная – игрушка, выполненная полиграфическим способом, с использованием или без использования дополнительных игровых элементов;
игрушка мягконабивная – игрушка, с каркасом или без каркаса, с мягкой поверхностью и наполнителем;
игрушка модель-копия – игрушка, размеры которой определяются в масштабе уменьшения по сравнению с реальными размерами прообраза;
изготовитель – юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, осуществляющие от своего имени производство и реализацию игрушек и ответственные за их соответствие требованиям безопасности настоящего технического регламента Таможенного союза;
импортер – резидент государства-члена Таможенного союза, который заключил с нерезидентом государства-члена Таможенного союза внешнеторговый договор на передачу игрушек, осуществляет реализацию этих игрушек и несет ответственность за их соответствие требованиям безопасности настоящего технического регламента Таможенного союза;
конструкторский набор – набор механических и (или) электрических (электронных) составных частей, предназначенных для сборки из него различных игрушек;
материал игрушки – все материалы, входящие в состав игрушки;
обращение игрушки на рынке – процессы перехода игрушки от изготовителя к пользователю (приобретателю) на единой таможенной территории Таможенного союза, которые проходит игрушка после завершения ее изготовления;
оптическая игрушка – игрушка, принцип действия которой основан на использовании принципов геометрической оптики;
пользователь – ребенок, использующий игрушку по назначению, и лицо, присматривающее за ним;
приобретатель (потребитель) – физическое или юридическое лицо, имеющее намерение приобрести игрушку или приобретающее ее;
применение по назначению – использование игрушки в соответствии с ее назначением, указанным изготовителем на игрушке и (или) в эксплуатационных документах;
ребенок – человек в возрасте до 14 лет;
риск – сочетание вероятности причинения вреда и последствий этого вреда для жизни и здоровья ребенка и лица, присматривающего за ним;
типовой образец игрушки – игрушка, выбранная из группы однородных игрушек одной возрастной адресованности (для детей до 3 лет, от 3 лет и старше), изготовленных по одному техническому документу, технологическому процессу, из одних и тех же материалов и к которой предъявляются одни и те же требования безопасности;
уполномоченное изготовителем лицо – юридическое или физическое лицо, зарегистрированное в установленном порядке государством-членом Таможенного союза, которое определено изготовителем на основании договора с ним для осуществления действий от его имени при подтверждении соответствия и размещении продукции на единой таможенной территории Таможенного союза, а также для возложения ответственности за несоответствие игрушки требованиям технического регламента Таможенного союза;
функциональная игрушка – игрушка, которая является моделью используемого взрослыми изделия или устройства, имитирующая назначение и выполнение его функций;
химическая игрушка – набор для проведения химических опытов детьми, состоящий из одного или нескольких химических веществ и (или) реактивов, поставляемых вместе с оборудованием или без него;
электрическая игрушка – игрушка, у которой хотя бы одна функция осуществляется за счет электрической энергии.
……
法規(guī)內(nèi)容很多,這里只摘錄了其中兩段。關(guān)于玩具出口俄羅斯等海關(guān)聯(lián)盟國(guó)家的認(rèn)證,您可來電咨詢CMK認(rèn)證,我們有專業(yè)的工程師為您的產(chǎn)品制定科學(xué)合規(guī)的認(rèn)證方案。
咨詢熱線:(0512)69574816
免責(zé)聲明:本網(wǎng)站有部分內(nèi)容來自互聯(lián)網(wǎng),如無(wú)意中涉及第三方知識(shí)產(chǎn)權(quán),請(qǐng)來電或致函告之,本網(wǎng)站會(huì)及時(shí)回復(fù)并改進(jìn)。獲得眾多榮譽(yù)的企業(yè)
Get a lot of honor of the enterprise品種眾多質(zhì)量較好
Variety of good quality專注讓選擇更簡(jiǎn)單
Focus on making the choice easier權(quán)威鑄就信任
Authority casting trust